top of page
Image2.png

PRIÈRE AVANT L'ÉTUDE DU ZOHAR

Cette prière est mentionnée au début du livre ‘LE FRUIT DE l’ARBRE DE VIE’, de RABBIAYIM VITAL. Elle doit être dite avec KAVVANA, c’est-à-dire de tout son cœur.

MAÎTRE des MONDES et SOUVERAIN des souverains, PÈRE de l’AMOUR BIENVEILLANT et du PARDON, nous exprimons nos remerciements devant Toi, ÉTERNEL notre ELOKIM, en s’agenouillant et en se prosternant, pour nous avoir [permis de] se rapprocher de Ta TORA et de Te servir avec KEDOUCHA, et de nous avoir accordé une Part dans les Secrets de Ta SAINTE TORA. Que sommes-nous, qu’est-ce que notre vie pour que Tu nous accordes une telle BONTÉ ? C’est pourquoi nous présentons nos supplications devant Toi, pour que Tu oublies et que Tu pardonnes toutes nos fautes et nos transgressions, et que celles-ci ne nous séparent plus de Toi. C’est pourquoi, que ce soit Ta VOLONTÉ, ÉTERNEL notre ELOKIM, et ELOKIM de nos ancêtres, que Tu enseignes à notre cœur comment Te craindre et T’aimer, que Tu sois attentif à nos paroles, que Tu ouvres notre cœur obtus aux Secrets de Ta TORA, que notre étude soit acceptée devant le Trône de Ta Présence comme l’arôme d’un encens agréable, que Tu fasses rayonner sur nous la LUMIÈRE [qui est] la Source de nos NECHAMOT pour tout ce qui concerne notre VIE intérieure, et que brillent les ÉTINCELLES [de SAGESSE] de Tes SAINTS SERVITEURS par lesquels Tu as dévoilé Tes Paroles dans le monde. Que leur mérite et celui de leurs ancêtres, le mérite de leur TORA, de leur EMOUNA parfaite et de leur KEDOUCHA nous aident à ne pas trébucher dans [notre étude de] leurs Paroles. Et que, grâce à leur mérite, Tu éclaires nos yeux sur tout ce que nous étudions, selon les mots de DAVID l’aimable poète d’ISRAËL : « Ouvre mes yeux, pour que je contemple les Merveilles de Ta TORA »

(TEHILLIM 119, 18) ;


« … car L’ÉTERNEL accorde la SAGESSEde Sa BOUCHE émanent CONNAISSANCE et  DISCERNEMENT »

(MICHLEI 2, 6).
« Que les paroles de ma bouche et les méditations de mon cœur trouvent 
Faveur devant Toi, ÉTERNEL, mon ROC et mon SAUVEUR. (TEHILLIM 19, 15).

רִבּוֹן הָעוֹלָמִים וַאֲדוֹנֵי הָאֲדֹנִים, אַב הָרָחֲמִים וְהָסְּלִיחוֹת, מוֹדִים אֲנַחְנוּ לְפָנֶיךָ ה׳ אלהינ״ו ואלה״י אֲבוֹתֵינוּ, בְּקִידָּה וּבְהִשְׁתַּחֲוָיָה, שֶׁקֵּרַבְתָּנוּ לְתוֹרָתֶךָ וְלַעֲבֹדָתֶךָ עֲבֹדַת הַקֹּדֶשׁ, וְנָתַתָּ לָּנוּ חֵלֶק בְּסוֹדוֹת תּוֹרָתֶךָ הַקְּדֹשָׁה,‏ מָה אֲנוּ וּמַה חַיֵּינוּ אֲשֶׁר עָשִׂיתָ עִמָּנוּ חֶסֶד גָּדוֹל כָּזֶה?‏ עַל־כֵּן אֲנַחְנוּ מַפִּילִים תַּחֲנוּנֵינוּ לְפָנֶיךָ שֶׁתִּמְחֹל וְתִסְלַח לְכָל־חַטֹּאתֵינוּ וַעֲווֹנוֹתֵינוּ ,וְאַל־יִהְיוּ עֲווֹנוֹתֵינוּ מַבְדִּילִים בֵּינֵנוּ לְבֵינֶךָ,‏ וּבְכֵן יְהִי רָצוֹן מִלְּפָנֶיךָ יהו״ה אלהינ״ו וֵאלה״י אֲבֹתֵינוּ, שֶׁתְּכֹנֵן אֶת־לְבָבֵנוּ לְיִרְאָתֶךָ וּלְאַהֲבָתֶךָ, וְתַקְשִׁיב אָזְנֶךָ לִדְבָרֵינוּ אֵלֶּה ,וְתִפְתַּח לְבָבֵנוּ הֶעָרֵל בְּסוֹדוֹת תּוֹרָתֶךָ, וְיִהְיֶה לִמּוּדֵנוּ־זֶה נַחַת־רוּחַ לִפְנֵי כִסֵּא כְבוֹדֶךָ כְּרֵיחַ נִיחֹחַ, וְתַאֲצִיל עֲלֵינוּ אוֹר מְקוֹר נִשְׁמָתֵנוּ בְּכָל־בְּחִינָתֵנוּ, וְשֶׁיִּתְנֹצְצוּ נִיצוֹצוֹת עֲבָדֶיךָ הַקְּדֹשִׁים אֲשֶׁר עַל־יָדָם גִּלִּיתָ דְבָרֶיךָ אֵלֶּה בָּעוֹלָם, וּזְכוּתָם וּזְכוּת אֲבֹתָם וּזְכוּת תּוֹרָתָם וּתְמִימוּתָם וּקְדֻשָּׁתָם יַעֲמֹד לָנוּ לְבַל־נִכָּשֵׁל בִּדְבָרִים אֵלּוּ,‏ וּבִזְכוּתָם תָּאִיר עֵינֵינוּ בַּמֶּה שֶׁאָנוּ לֹמְדִים, כְּמַאֲמַר נְעִים זְמִירוֹת יִשְׂרָאֵל: גַּל־עֵינַ֥י וְאַבִּ֑יטָה נִ֝פְלָא֗וֹת מִתּוֹרָתֶֽךָ (תהלים קיט ,יח)
bottom of page